lunduzinho Jennifer Soongtatiana nascimento (trans. Natlia Alfonso) lunduzinho is a bilingual chapbook of selected poems by Brazilian poet tatiana nascimento, translated by Natlia Affonso. This selection is meant as a celebration of tatianas acclaimed Lundu (2016) and of her Afro brazilian, sexual dissident, silence and sea led poetic craft. Lundu is an iteration of music and dance brought to what is now Brazil by enslaved Bantu people. Through her elaborate syntax, bending
The Territory Is Not the Map is a journey across Marília Garcia’s poetry
The commentary is written in a lively and engaging style and is intended equally for the general reader
filmed the Velvet Underground
De lezer krijgt de woorden van de dichter en maakt daar zijn eigen werkelijkheid van
que vivió 25 años en Ciudad Juárez y ahora tiene asilo político en Los ángeles
These poems shed a shifting light on the peculiar textures of our era
Structured around a series of daydreams and major events in Zulu's life
existential horror and banality
Vicuña’s texts—which include original compositions in Spanish as well as English translations by Daniel Borzutzky—become meditations on translation
to the original poem
Yet this fertile mode which in its time has drawn the likes of Charles Baudelaire
how to decode a crowded consciousness